草人诗稿-57-新古词
长相思·梦上须弥山
(新古词/新诗韵)
须弥山,彩云飘,佛陀指引断烦恼,时时教善巧。
青山好,绿水优,鸟语花香人不老,须弥独妙高。
2014.4-云烟斋
【白话】
在彩云飘舞的须弥山顶,佛陀时常运用巧妙的方法,教导人们如何断除世间烦恼。这地方山青水秀、鸟语花香,人永远不会老去,所以须弥山就有了“妙高山”的美誉。
【说明】
1、须弥山:又称妙高山,高八万四千由旬,为诸山之王。这里是有情者的依处,住在此间的有情,有“天”、“人”、“阿修罗”等。古印度认为:须弥山位于一小世界的中心,山形是上下大、中间小,四王天分别在山腰四面,忉利天在山顶;山根有七重金山和七重香水海环绕;在金山之外有碱海,四大部洲就在碱海的四方,北为北俱芦洲、东为东胜神洲、西为西牛贺洲、南为南赡部洲。
2、《长相思》词牌及新古词《长相思》说明见前。
上一篇: 草人诗稿-56-新古词
下一篇: 草人诗稿-58-新古词
评论[0条]
更多>