印加帝国的覆没(第252章)
第252章.无可奈何
印加悲歌(长篇小说)《印加帝国的覆灭》(下卷)张宝同
韦尔瓦跟贡萨洛各执一词,争吵不休,谁也不肯让步。市政委员们两边都得罪不起,也不想得罪任何一方,于是,最后大家做出决议:库斯库是否在由子午线北端的圣地亚哥河向南的270里格(1500公里)之内无法判断,也存在着巨大的争议,所以,库斯科市政委员会决定在尽快征求具有专业权威的领航员的意见之后,再进行最终的裁决。
贡萨洛马上表示同意。可韦尔瓦则觉得这个裁决不公,因为他觉得这个库斯科就该属于阿尔马格罗。所以,他对这个结果并不满意。可是,他无法证明库斯科就必须属于阿尔马格罗。出于无奈,他只得接受市政委员会的建议。
为了让双方在最终裁决之前保持现状,市政委员会要求韦尔瓦与贡萨洛做出保证,不得骚扰和侵入对方的辖区。贡萨洛向委员会做出保证,韦尔瓦也只得做出保证。市政委员会觉得保证不够严肃和庄重,就要求双方郑重地发誓。
于是,贡萨洛代表皮萨罗一方宣誓道,“我发誓,在库斯科市政委员会做出最后裁决之前,我方决不会侵入和骚扰对方的管辖区域。”
韦尔瓦则代表另一方发誓,“在市政委员会裁决之前,我代表阿尔马格罗将军一方郑重宣誓,一定会保持克制冷静,按兵不动,决不会侵入对方驻扎和管辖的区域。”
巴托斯让双方宣誓者在誓言上签字,以作为双方都不能违反的协定。
韦尔瓦带着这样的结果回到了离库斯科城二十多公里的郊外谷地,让阿尔马格罗感到非常地恼火,他知道这是皮萨罗兄弟又给他挖了一个坑,使了一个计。可是,他也觉得这不能怪韦尔瓦,因为皇家的任命书的确没有明确地说明库斯科就在那个270里格之内,更没有说明库斯科就是属于他阿尔马格罗的。显然,他事先太把皮萨罗兄弟看低了。
他长长地悲叹了一声,把那份市政委员会的决议丢在了桌子上,然后,打开房门,站在房檐下朝着谷地四周起伏的山峦望去。进入了五月,已是当地秋末冬初之季,从安第斯无穷无尽的山中吹来的冷风打着尖厉的呼哨一阵阵地吹来,一连半个月都不停的连阴雨在冷风中淅淅沥沥,没完没了地下着。寒风阵阵,满地泥泞,古老残破,低矮透风的印第安屋舍畏缩在山中这片不大的谷地中。因为房屋的房顶都是用泥草铺成的,多年未修,有些房屋的顶棚被大风吹开了,屋里被雨水淹灌,士兵们怨声载道,叫苦连天,整天朝着他喊话要去攻打库斯科城,可是,他的秘书韦尔瓦非但没有把库斯科要回来,反给他带回了一份郑重的誓言。这咋能不让他感到左右为难又极其恼火?
不一会,骑兵上尉奥尔戈涅斯带着萨维德拉和弗朗西斯两位中尉一起来到了他的房间。奥尔戈涅斯对阿尔马格哥说,“司令官,听说韦尔瓦并没有把库斯科帮咱们要回来?”
阿尔马格罗卷了一支纸烟,一边吸着一边叹了口气,说,“他们不承认库斯科是在270里格的范围内,所以,要求双方搁置争议,互不侵犯,按兵不动地等待着市政委员会征求过最专业的领航员的意见后再进行裁定。”
弗朗西斯中尉就说,“可是,他们会征求哪位最专业的领航员的意见?那位最专业的领航员会不会是被他们收买过的?既然那个库斯科市政委员会是由皮萨罗兄弟控制的,他们就会想方设法来证明库斯科不会在那个该死的270里格的范围内。”
萨维德拉中尉也说,“司令官先生,这是皮萨罗兄弟的诡计,如果我们按照这个库斯科市政委员会的决议执行,那我们将永远地失去库斯科京城。”
他们的话让阿尔马格罗沉默了半天没有说话,过了许久,阿尔马格罗就朝着奥尔戈涅斯问道,“那你说到底该咋办?”
未等奥尔戈涅斯开口,弗朗西斯就说,“没什么办法,只有用枪杆子向他们讨要。”
奥尔戈涅斯也说,“我早就对你说过了,我们跟皮萨罗他们早晚要打上一仗,否则,我们就一直会受到他们的欺压。”
可是,阿尔马格罗马上回绝了这个建议,说,“不能这样,我们都是西班牙人,印加王还没有消灭呢,怎么我们两家合伙人先火并起来。这不是让印加人看我们的笑话?”
奥尔戈涅斯说,“如果不打,我们就只能跟着他们一直这样地耗下去。可是,他们住在库斯科城里,可我们住在这些四面通风漏雨的农舍里。冬天马上就要到了,可是,我们住的地方快要被水淹了,而且,粮食也快断顿了。要不,现在士兵们整天地找着我们瞎嚷嚷,要我们去攻打库斯科城。”
正说着,有三个士兵跑来向司令官报告说,“司令官,我们的房屋因为漏雨漏得太大,屋里已经被水淹了,人都没法进到屋里去了。请司令官给解决一下。”
阿尔马格罗一看这三位士兵都是弗朗西斯中队的人,就对弗朗西斯中尉说,“你去想办法帮他们再找个房间。”
弗朗西斯马上回答说,“可是,早就没有房间了,这几天有二十多人都找我要房间,可是,我又不是盖房子的,哪来的房间?”
阿尔马格罗不听弗朗西斯的话,硬是对他说,“反正我不管,你得帮他们想办法。”说着,便把弗朗西斯和那三位士兵推出了房间。
可是,不到一分钟,又有几个士兵来报告说,“司令官,我的马厩全部被水淹了。必须要给马匹换地方,否则,马匹就会生病。”
马匹对于这些西班牙士兵来说非常地重要,仅次于他们的生命,一旦失去,将无法补给。阿尔马格罗只好对萨维德拉中尉说,“这事还是你去帮他们想办法吧。”
萨维德拉犹豫了一会,就说,“好吧,让我去想想办法。”然后就带着那几位士兵离开了。
等弗朗西斯和萨维德拉他们离开后,阿尔马格罗一边吸着烟一边忧心忡忡地对奥尔戈涅斯说,“一边是咱们的士兵们正在受冻挨饿,一边是库斯科京城又要不回来,这样下去,咱们该咋办?”
奥尔戈涅斯想了想,说,“除过武力抢占,没有其它办法。”
阿尔马格罗还是摇头,说,“不行,我可不想落下这个相互背叛和残杀的骂名。”
奥尔戈涅斯就说,“虽然大家都搞不清库斯科是不是在那个270里格的范围内,可是,利马和浩哈都在库斯科以北的纬线上,绝对应该是在这个270里格的范围内吧?要不,我们向他们要求利马,要求浩哈怎么样?”
阿尔马格罗用鼻腔哼了一声,说,“可能不?皮萨罗连库斯科都不想给咱们,他能把利马给咱们吗?那太是痴心妄想了。库斯科城在秘鲁的内地,而且也基本上被大火给烧得差不多了。可利马就在海边,而且是皮萨罗用心良苦,费尽心计修建的,他能把利马白白地送给我们吗?”
奥尔戈涅斯说,“可我们有国王的任命书,我们可以要求他离开不属于他的地域。”
阿尔马格罗把手一摆,说,“他不会什么都听国王的。你没听他们的士兵说,在秘鲁皮萨罗侯爵就是国王。”
奥尔戈涅斯又说,“可是,如果我们不向他据理力争,皮萨罗就不会认为他是在违抗国王的命令,也不会认为他是在占据着咱们的土地。”
阿尔马格罗觉得奥尔戈涅斯言之有理,沉思了好一会,就说,“是这样,要不,就让韦尔瓦写封信给皮萨罗侯爵,让他放弃库斯科,否则我们就会向他讨要利马和浩哈?”
奥尔戈涅斯说,“应该这样做,不能让那个侯爵先生把什么便宜都占了,还要反咬一口,说我们要跟他争夺土地。”
于是,阿尔马格罗马上让卫兵把韦尔瓦叫来,用口述的方式让韦尔瓦写信,等把信写好了,韦尔瓦把信念了一遍。阿尔马格罗表示满意,就让韦尔瓦马上找人把信送往利马。
评论[0条]
更多>