谈谈我对尤孟娘《神智体诗》的理解与感悟

在男性占据主导地位的古代,能够这般“巾帼不让须眉”,她们的付出和艰难可想而知。
不过,这些能够在后世留下盛名的女子,无疑都是幸运的,因为相比她们,还有更多女子不为后世所知,即便她们也留下了一些曼妙的诗篇。
尤孟娘,除此之外世人对她一无所知。但仅从这首诗我们就能感受到这位才女的巧思和聪慧。

话说:尤孟娘本是湖州人氏,待到及笄之年,和一秀才情投意合。
奈何古代男女有别,两人想要见面都难,这对于热恋中的男女无疑是最为煎熬。有一日尤孟娘实在是相思难耐,便想写首诗向秀才倾诉自己的思念,同时约秀才见面,但是她既羞于表达又怕送信的人偷看,导致两人的恋情被撞破,所以便写下了下面这样一封信。
送信的人,果不其然偷偷看了书信的内容,不过看后一脸懵,完全不知道写的是什么,便无奈将书信交给了秀才。
秀才收到信后,苦思冥想,读了半天,才懂尤孟娘,这封信的意思,他当即拍案叫绝,读懂后,秀才当晚就偷偷去找尤孟娘。相信看到这里很多读者也是一脸萌,这封信到底写的是什么呢?

其实,这封信是一首“神智体”诗,看着是12字的小诗,其实里面暗藏玄机。“神智体”是一种近乎谜语的诗体,一般是通过字形大小、粗细、长短、排列疏密、笔画增损、缺笔、位置高低等的变化来将作者想要表达的内容蕴藏其中,这种诗体以意写图,需要读者自行领悟。
根据“神智体”的特点,我们再来看看尤孟娘这首12字的小诗。其实这首小诗每三个字就是一句诗:
第一个字是“夜”字的一半,正是对应“半夜”;
第二个字是3个“更”字叠在一起,这正是应了“三更”;
第三个字是“门”的繁体字“門”的一半,翻译过来就是“门半开”,所以前三个字对应的诗句是“半夜三更门半开”。

第四个字,是个“姐”字,但是这个“姐”字比起图中的其他字明显小了很多,所以在这里就是“小姐”;
第五个字,是一个倒着的“等”字,我们过年的时候贴的“福”字一般也都是倒着的,意为“福到了”,所以这里的“等”字倒着写自然是“等到”;
第六个字是个“月”字,但是明显这个“月”字写歪了,所以它就是“月儿歪”。至此,第二句诗也是水落石出,正是“小姐等到月儿歪”。
第七个字是一个“山”字,但这个“山”中间一竖很高,正好对应“高山”;
第八个字是一个“路”字,但它的两半远远地分开,其实就是暗示“路远”;
第九个字是一个“信”字,但是这个“信”却少了一个口,其实表达的是就是“无口信”,合在一起第三句就是“山高路远无口信”。

第十个字是一个“哭”字,但是这个“哭”字却断为两截,所以在这里它就是“哭断”;
第十一个字是个“肝”字,但是这个“肝”字的右半边“干”比较长,所以取谐音“肝肠”;
最后一个字其实是繁体的“来”字,但是这个“來”字却少了一个“人”,正是“无人来”之语。所以最后一句诗正是“哭断肝肠无人来”。
不得不说:这位才女的巧思和聪慧真的是令人叹服,不过这位才子能够解出这首诗来看来也是和女子心意相通,这样的有趣动人的爱情着实令人羡慕不已。
同时从这首神智体诗中我们也体会到了中华汉字的博大精深.......
上一篇: 随笔《最好的教育,是与孩子一起成长》
评论[0条]
更多>